HAMLET
Follow him, friends. we’ll hear a play to-morrow.


[Exeunt Polonius with all the Players but the First.]

 

Dost thou hear me, old friend? Can you play ‘The Murder of
Gonzago’?

 

I PLAYER
Ay, my lord.

 

HAMLET
We’ll ha’t to-morrow night. You could, for a need, study a
speech of some dozen or sixteen lines which I would set down and
insert in’t? could you not?

 

I PLAYER
Ay, my lord.

 

HAMLET
Very well. — Follow that lord; and look you mock him not.

 

[Exit First Player.]

 

My good friends [to Ros. and Guild.], I’ll leave you till
night: you are welcome to Elsinore.

 

ROSENCRANTZ
Good my lord!

 

[Exeunt Rosencrantz and Guildenstern.]

 

HAMLET
Ay, so, God b’ wi’ ye!
Now I am alone.
O, what a rogue and peasant slave am I!
Is it not monstrous that this player here,
But in a fiction, in a dream of passion,
Could force his soul so to his own conceit
That from her working all his visage wan’d;
Tears in his eyes, distraction in’s aspect,
A broken voice, and his whole function suiting
With forms to his conceit? And all for nothing!
For Hecuba?
What’s Hecuba to him, or he to Hecuba,
That he should weep for her? What would he do,
Had he the motive and the cue for passion
That I have? He would drown the stage with tears
And cleave the general ear with horrid speech;
Make mad the guilty, and appal the free;
Confound the ignorant, and amaze, indeed,
The very faculties of eyes and ears.
Yet I,
A dull and muddy-mettled rascal, peak,
Like John-a-dreams, unpregnant of my cause,
And can say nothing; no, not for a king
Upon whose property and most dear life
A damn’d defeat was made. Am I a coward?
Who calls me villain? breaks my pate across?
Plucks off my beard and blows it in my face?
Tweaks me by the nose? gives me the lie i’ the throat
As deep as to the lungs? who does me this, ha?
‘Swounds, I should take it: for it cannot be
But I am pigeon-liver’d, and lack gall
To make oppression bitter; or ere this
 should have fatted all the region kites
With this slave’s offal: bloody, bawdy villain!
Remorseless, treacherous, lecherous, kindless villain!
O, vengeance!
Why, what an ass am I! This is most brave,
That I, the son of a dear father murder’d,
Prompted to my revenge by heaven and hell,
Must, like a whore, unpack my heart with words
And fall a-cursing like a very drab,
A scullion!
Fie upon’t! foh! — About, my brain! I have heard
That guilty creatures, sitting at a play,
Have by the very cunning of the scene
Been struck so to the soul that presently
They have proclaim’d their malefactions;
For murder, though it have no tongue, will speak
With most miraculous organ, I’ll have these players
Play something like the murder of my father
Before mine uncle: I’ll observe his looks;
I’ll tent him to the quick: if he but blench,
I know my course. The spirit that I have seen
May be the devil: and the devil hath power
To assume a pleasing shape; yea, and perhaps
Out of my weakness and my melancholy, —
As he is very potent with such spirits, —
Abuses me to damn me: I’ll have grounds
More relative than this. — the play’s the thing
Wherein I’ll catch the conscience of the king.

 

[Exit.]
William Shakespeare, “The Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark” Act II Scene 2